Пересопницьке Євангеліє — визначна памʼятка української мови та книжкового мистецтва XVI ст. загальнословʼянського значення - публікується в повному обся-зі. Це - один з перших перекладів українською мовою канонічного євангельського
тексту
Видання супроводжується науковими дослідженнями про рукопис та повним словопокажчиком з вичерпною граматичною характеристикою кожної словоформи та її локалізацією в тексті.
© Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського.
Інститут української мови, Український мовно-інформаційний фонд, 2001
© О. С. Онищенко, вступле слово, 2001
© О. С. Онищенко, вступне слово, доповнення, 2011
© І. П. Чепіга, Л. А. Гнатенко, транслітерований текст, 2001
© І. П. Чепіга, Л. А. Гнатенко, Л. А. Дубровіна, дослідження, 2001
© І. П. Чепіга, бібліографія праць, 2001
© Л. А. Гнатенко, бібліографія праць, доповнення, 2011
© І. П. Чепіга, словопокажчик, 2001